
Prin autoritatea conferită în calitate de președinte de Constituție și de legile Statelor Unite ale Americii și pentru a promova conducerea Statelor Unite în domeniul activelor digitale și al tehnologiei financiare, protejând în același timp libertatea economică, se dispune prin prezenta după cum urmează:
Secțiunea 1. Scop și politici.
(a) Industria activelor digitale joacă un rol crucial în inovare și dezvoltarea economică în Statele Unite, precum și în conducerea internațională a națiunii noastre. Prin urmare, politica administrației mele este de a sprijini creșterea și utilizarea responsabilă a activelor digitale, a tehnologiei blockchain și a tehnologiilor conexe în toate sectoarele economiei, inclusiv prin:
(i) protejarea și promovarea capacității cetățenilor individuali și a entităților din sectorul privat deopotrivă de a accesa și de a utiliza în scopuri legale rețele publice de tip blockchain deschise fără persecuție, inclusiv capacitatea de a dezvolta și implementa software, de a participa la minerit și de a valida, de a tranzacționa cu alte persoane fără cenzură ilegală și să păstreze auto-custodia activelor digitale;
(ii) promovarea și protejarea suveranității dolarului american, inclusiv prin acțiuni de promovare a dezvoltării și creșterii de monede stabile legale și legitime susținute de dolari la nivel mondial;
(iii) protejarea și promovarea accesului echitabil și deschis la serviciile bancare, atât pentru toți cetățenii care respectă legea, cât și pentru entitățile din sectorul privat;
(iv) oferirea de claritate și certitudine de reglementare bazată pe reglementări neutre din punct de vedere tehnologic, cadre care țin cont de tehnologiile emergente, luarea deciziilor transparente și limite de reglementare jurisdicționale bine definite, toate acestea fiind esențiale pentru sprijinirea unei economii digitale vibrante și incluzive și a inovației în active digitale, blockchain-uri fără permisiune și tehnologii de registru distribuit; şi
(v) luarea de măsuri pentru a proteja americanii de riscurile monedelor digitale ale Băncii Centrale (CBDC), care amenință stabilitatea sistemului financiar, confidențialitatea individuală și suveranitatea Statelor Unite, inclusiv prin interzicerea înființării, emiterii, circulației, și utilizarea unui CBDC în jurisdicția Statelor Unite.
Sec. 2. Definiții. (a) În sensul prezentului ordin, termenul „activ digital” se referă la orice reprezentare digitală a valorii care este înregistrată pe un registru distribuit, inclusiv criptomonede, jetoane digitale și monede stabile.
(b) Termenul „blockchain” înseamnă orice tehnologie în care datele sunt:
(i) partajate într-o rețea pentru a crea un registru public de tranzacții sau informații verificate între participanții la rețea;
(ii) conectate folosind criptografia pentru a menține integritatea registrului public și pentru a executa alte funcții;
(iii) distribuit între participanții la rețea într-un mod automat pentru a actualiza simultan participanții rețelei cu privire la starea registrului public și a oricăror alte funcții; şi
(iv) compus din cod sursă care este disponibil publicului.
(c) „Moneda digitală a Băncii Centrale” înseamnă o formă de monedă digitală sau valoare monetară, exprimată în unitatea națională de cont, care este o răspundere directă a băncii centrale.
Sec. 3. Revocarea Ordinului Executiv 14067 și Cadrul Departamentului Trezoreriei din 7 iulie 2022. (a) Ordinul Executiv 14067 din 9 martie 2022 (Asigurarea dezvoltării responsabile a activelor digitale) este revocat prin prezenta.
(b) Secretarului Trezoreriei i se cere să revoce imediat „Cadrul pentru implicarea internațională privind activele digitale” al Departamentului Trezoreriei, emis la 7 iulie 2022.
(c) Toate politicile, directivele și îndrumările emise în conformitate cu Ordinul executiv 14067 și Cadrul Departamentului Trezoreriei pentru implicarea internațională privind activele digitale sunt anulate sau vor fi anulate de către Secretarul Trezoreriei, după caz, în măsura în care acestea sunt incompatibile cu prevederile prezentului ordin.
(d) Secretarul Trezoreriei va lua toate măsurile corespunzătoare pentru a asigura conformitatea cu politicile stabilite în prezentul ordin.
Sec. 4. Înființarea Grupului de lucru al președintelui privind piețele de active digitale. (a) În cadrul Consiliului Economic Național se înființează Grupul de lucru al președintelui privind piețele de active digitale (grupul de lucru). Grupul de lucru va fi prezidat de consilierul special pentru IA și criptografie (președinte). În plus față de președinte, grupul de lucru va include următorii oficiali sau reprezentanții acestora:
(i) secretarul Trezoreriei;
(ii) procurorul general;
(iii) Secretarul de Comerț;
(iv) Secretarul pentru Securitate Internă;
(v) directorul Biroului de management și buget;
(vi) Asistentul Președintelui pentru afaceri de securitate națională;
(vii) Asistentul Președintelui pentru Politică Economică Națională (APEP);
(viii) Asistentul Președintelui pentru Știință și Tehnologie;
(ix) consilierul pentru securitate internă;
(x) Președintele Comisiei pentru Valori Mobiliare și Burse; şi
(xi) Președintele Commodity Futures Trading Comision.
(xii) După caz și în conformitate cu legislația aplicabilă, președintele poate invita șefii altor departamente executive și agenții (agenții) sau alți înalți funcționari din cadrul Biroului executiv al președintelui să participe la reuniunile grupului de lucru, pe baza relevanța expertizei și responsabilităților lor.
(b) În termen de 30 de zile de la data prezentului ordin, Departamentul Trezoreriei, Departamentul de Justiție, Comisia pentru Valori Mobiliare și Burse și alte agenții relevante, ai căror șefi sunt incluși în Grupul de lucru, vor identifica toate reglementările , documente de orientare, comenzi sau alte articole care afectează sectorul activelor digitale. În termen de 60 de zile de la data prezentului ordin, fiecare agenție va transmite președintelui recomandări cu privire la dacă fiecare regulament, document de orientare, ordin sau alt articol identificat trebuie să fie anulat sau modificat sau, pentru alte elemente decât reglementările, adoptate în un regulament.
(c) În termen de 180 de zile de la data prezentului ordin, Grupul de lucru va înainta un raport Președintelui, prin APEP, care va recomanda propuneri de reglementare și legislative care avansează politicile stabilite în prezentul ordin. În special, raportul se va concentra pe următoarele:
(i) Grupul de lucru va propune un cadru de reglementare federal care reglementează emiterea și funcționarea activelor digitale, inclusiv a monedelor stabile, în Statele Unite. Raportul grupului de lucru va lua în considerare prevederile privind structura pieței, supravegherea, protecția consumatorilor și gestionarea riscurilor.
(ii) Grupul de lucru va evalua potențiala creare și întreținere a unui stoc național de active digitale și va propune criterii pentru stabilirea unui astfel de stoc, potențial derivat din criptomonede confiscate în mod legal de Guvernul Federal prin eforturile sale de aplicare a legii.
(d) Președintele desemnează un director executiv al grupului de lucru, care va fi responsabil de coordonarea funcțiilor sale zilnice. Cu privire la problemele care afectează securitatea națională, Grupul de lucru se consultă cu Consiliul Național de Securitate.
(e) După caz și în conformitate cu legislația, grupul de lucru organizează audieri publice și primește expertiză individuală de la liderii din activele digitale și piețele digitale.
Sec. 5. Interzicerea monedelor digitale ale Băncii Centrale.
(a) Cu excepția măsurilor cerute de lege, agențiilor le este interzis prin prezenta să întreprindă orice acțiune pentru a stabili, emite sau promova CBDC în jurisdicția Statelor Unite sau în străinătate.
(b) Cu excepția măsurilor cerute de lege, orice plan sau inițiativă în curs de desfășurare la orice agenție legată de crearea unei CBDC în jurisdicția Statelor Unite va înceta imediat și nu pot fi luate măsuri suplimentare pentru a dezvolta sau implementa astfel de planuri sau inițiative.
Sec. 6. Separabilitate. (a) Dacă vreo prevedere a prezentului ordin sau aplicarea oricărei prevederi oricărei persoane sau circumstanțe este considerată invalidă, restul prezentului ordin și aplicarea prevederilor sale oricăror alte persoane sau circumstanțe nu vor fi afectate prin aceasta. .
Sec. 7. Dispoziții generale. (a) Nimic din această ordin nu va fi interpretat ca să afecteze sau să afecteze în alt mod:
(i) autoritatea acordată prin lege unui departament executiv, agenție sau șefului acesteia; sau
(ii) funcțiile directorului Oficiului de gestiune și buget referitoare la propunerile bugetare, administrative sau legislative.
(b) Prezentul ordin va fi implementat în conformitate cu legislația aplicabilă și în funcție de disponibilitatea creditelor.
(c) Acest ordin nu este destinat să creeze și nu creează niciun drept sau beneficiu, de fond sau procedural, aplicabil prin lege sau în echitate de către vreo parte împotriva Statelor Unite, a departamentelor, agențiilor sau entităților sale, a ofițerilor, angajaților săi. , sau agenți, sau orice altă persoană.
CASA ALBA,
23 ianuarie 2025.
Like this:
Like Loading...